Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Inicio de sesión
Universidad EAFIT
Carrera 49 # 7 sur -50 Medellín Antioquia Colombia
Carrera 12 # 96-23, oficina 304 Bogotá Cundinamarca Colombia
(57)(4) 2619500 contacto@eafit.edu.co

Agencia de Noticias / Abril 2010 El Oriente le habla en inglés al departamento

Noticias abril

9 de abril de 2010

El Oriente le habla en inglés al departamento

En las clases se vive un ambiente lúdico cada vez que, como dirían los estudiantes, toca clase de inglés. 

• La Gobernación de Antioquia y EAFIT muestran avances con el programa de bilingüismo que involucra a las normales de cuatro municipios de esta subregión.
• Los resultados de inglés en las pruebas del Icfes 2009 en estas instituciones evidencian las ventajas de una iniciativa que capacita a unos 4.800 estudiantes, en este caso los futuros maestros.

“Se ha roto con la enseñanza tradicional del inglés”. De esta forma se refiere Dora Elena Velásquez Orrego, directora de Fomento a la Calidad de la Secretaría de Educación para la Cultura de Antioquia, al programa de bilingüismo que desde junio de 2009 une a EAFIT con la Administración Departamental.

El campo de acción son los municipios de Sonsón, Abejorral, Marinilla y Rionegro (Oriente antioqueño), y mediante éste un número cercano a los 4.800 estudiantes (que incluye a 200 maestros) viene mejorando la suficiencia en inglés.

El objetivo es aumentar el conocimiento de los participantes en el programa con el propósito no solo de mejorar en los Icfes y posteriormente en las pruebas Ecaes, sino también para que tengan un alto dominio del idioma en las cuatro habilidades del mismo: escritura, escucha, lectura y habla. En ese sentido, el trabajo que se realiza incluye una metodología lúdica que responde a las inquietudes que en la actualidad tienen los estudiantes frente al inglés, al que los jóvenes acceden no solo en los colegios sino en la vida cotidiana.
 
Por esta razón, Luis Alfredo Ramos Botero, gobernador de Antioquia, y Humberto Díez Montoya, secretario de Educación para la Cultura, establecieron un convenio con el Sistema de Aprendizaje de Lenguas en Colegios (Sislenguas) de la Universidad EAFIT para la realización de un proyecto piloto que involucrara a las anteriores poblaciones.

Hoy, a casi un año de haber comenzado la relación Gobernación-EAFIT, los resultados ya se observan, por lo que la directora de Fomento a la Calidad de la Secretaría de Educación para la Cultura de Antioquia entrega su balance sobre lo vivido hasta el momento. Entre lo considerado por la funcionaria, se encuentra el mejoramiento en los Icfes y la formación de los alumnos normalistas que son los futuros docentes del departamento.

¿Por qué se toma la decisión de establecer este convenio con EAFIT?
Para la Gobernación es un privilegio contar en este programa con EAFIT porque la presencia de Sislenguas se constituye en algo importante para el objetivo que queremos, que es la de una Antioquia bilingüe. Nosotros nos dimos cuenta de que la Universidad nos podía cubrir un aspecto como es la formación de los maestros formadores. Esto significa que EAFIT se encarga de las escuelas Normales, donde capacita a los maestros de inglés y a algunos de otras áreas, como es el caso de lenguaje, matemáticas y sociales. La idea es que los docentes tengan ese componente porque eso les permite más acceso a la investigación.

¿Cómo entran en este proceso los estudiantes y a qué municipios involucra?
Paralelamente con la formación de los maestros se está formando al estudiante. Hasta el momento hemos tenido una cobertura significativa, pues se toman las cuatro escuelas Normales del Oriente (Sonsón, Abejorral, Marinilla y Rionegro) y ahora con la certificación de Rionegro continuamos con el proceso de formación, pero ya con recursos propios de la Gobernación y no con recursos del Sistema General de Participación porque al ser una entidad certificada no podemos darle esa posibilidad por medio de estos sistemas financieros.

¿Qué balance hacen hasta el momento?
El del año pasado fue un balance excelente porque capacitamos a 1.935 estudiantes desde sexto hasta undécimo grado incluyendo a los del ciclo complementario. Los del ciclo son bachilleres pedagógicos que continúan por la ruta para convertirse en maestros superiores. Con este proyecto las Normales nos están entregando maestros bilingües.

¿Cuál es el resultado más importante?
De esta experiencia puedo dar un parte de éxito. Eso se evidenció en los Icfes de 2009, donde observamos que los resultados de las competencias comunicativas en inglés incrementaron los resultados en el nivel. No podemos decir en este momento que los muchachos se están graduando en un nivel alto de inglés, pero sí son estudiantes que adquirieron un grado y unas competencias comunicacionales que posibilitaron que en las pruebas les fuera bien.

¿Y este año cómo continuó el proceso?
Tomamos de nuevo las mismas Normales y los mismos maestros, pero les agregamos profesores desde preescolar hasta quinto de primaria, de quienes vamos a ver resultados en un largo plazo. De esta manera vamos trabajando paralelamente con indicadores de corto plazo, como son las pruebas Icfes de los estudiantes que están en décimo y en once. Estos últimos resultados son para nosotros de gran satisfacción porque hemos podido demostrar que con unas buenas metodologías y con buenos maestros, como los que ha aportado EAFIT para este proceso, se pueden obtener resultados.

¿Con cuánta población se trabaja en la actualidad?
En un principio eran 170 maestros y ahora entraron otros 50. Y eran 1.965 estudiantes y en la actualidad, con todos los de básica primaria y de preescolar de las cuatro normales, esto se incrementó mucho más, casi hasta llegar a unos 4.600. Y que quede claro que a los otros docentes (de áreas diferentes a inglés) no se les está obligando a entrar, sino que a través de un proceso de sensibilización y de motivación ellos se van a ir acercando.

¿Cuándo llegaremos a la Antioquia bilingüe?
El ideal es que toda Antioquia sea bilingüe y acá hablo de la población escolarizada. La verdad es que se requiere de mucho esfuerzo porque implica aumentar más horas de inglés, mover el currículo y que entre la cultura del segundo idioma a las instituciones. Eso sí, es obligatorio para los maestros que están nombrados para él área de inglés, y nosotros en el departamento tenemos más o menos 650 para ésta. En el momento, no necesariamente, estos docentes son bilingües, porque el que está egresando de la universidad tiene mucho complemento pedagógico de cómo enseñar inglés pero no es hablante. Hay que entender que esto no es suficiente para lograr esos procesos comunicacionales que necesitamos.

¿Están los estudiantes motivados con la metodología?
Allí hay algo importante y es que el maestro está actuando de acuerdo con la exigencia de los estudiantes, pues ellos (los jóvenes) viven el inglés en la vida, ya sea en la música, el cine o la televisión. Entonces no podemos tener un maestro que no sea receptivo ante este fenómeno. Lo bueno de ahora es que no hay repeticiones, no hay que memorizar y no empezamos por el verbo to be, por ejemplo. No, acá hay aspectos diferentes, empezando porque el docente tiene que entrar a su clase hablando en inglés. La idea no es enseñar inglés hablando español.

¿Qué otros avances se están logrando?
Tenemos que avanzar no a la cultura de la segunda sino de la tercera lengua. El Ministerio de Educación Nacional ya está incluyendo el francés en todo este proceso. Y bueno, estamos acabando con el mito ese de que el inglés es difícil, además, dentro del marco grande de bilingüismo en Antioquia ya tenemos otras instituciones que incursionan con mucho éxito. Está también el Centro Colombo Americano en tres municipios del Oriente (El Carmen, El Retiro y La Ceja), donde orienta su proceso en varias líneas: trabajan con docentes que no enseñan el inglés, con estudiantes de noveno a once, y con población no vinculada a la docencia.

El programa busca ser replicado en otras subregiones del departamento para que un número más alto de antioqueños sigan formándose en una segunda lengua.

Mayores informes
Gabriel Jaime Salazar Martínez
Gerente de Sislenguas de EAFIT
Teléfono: (57) (4) 2619542
Correo electrónico: gsalazam@eafit.edu.co

Compartir esta página
Última modificación: 16/12/2010 14:38