Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Inicio de sesión
Universidad EAFIT
Carrera 49 # 7 sur -50 Medellín Antioquia Colombia
Carrera 12 # 96-23, oficina 304 Bogotá Cundinamarca Colombia
(57)(4) 2619500 contacto@eafit.edu.co

Agencia de Noticias / Noviembre 2013 Internacionalización / En Vietnam se quedó mucho del español de Colombia

EAFITAgencia de Noticias EAFITAgencia de Noticias EAFITHistórico noticias 2013Agencia de Noticias / Noviembre 2013Internacionalización / En Vietnam se quedó mucho del español de Colombia

​​​

Noticias novie​mbre de 2013

Intenacionalización / noviembre 8 de 2013
En Vietnam se quedó mucho del español de Colombia


En la ceremonia de clausura de este programa de español, que se dictó durante seis meses, los alumnos vietnamitas celebraron con sus profesores.

• Con el acompañamiento de dos profesores de EAFIT, 30 diplomáticos del gobierno vietnamita se graduaron, en octubre, en conocimientos del idioma castellano.

• Los docentes Juan Carlos Delgado y Jairo Giraldo viajaron a esta nación a comienzos de año. La iniciativa es de la embajada nacional en Malasia.

¡La graduación fue en octubre! Los estudiantes aprendieron, entre otros temas, sobre expresión escrita, fonética, lectura, escritura de cartas y un énfasis en la cultura latinoamericana. Esos fueron algunos de los ítems que los vietnamitas cursaron durante seis meses gracias a la labor de los profesores Juan Carlos Delgado Calle y Jairo Giraldo Villegas.

Allí, la Universidad ganó la plaza para la enseñanza del idioma español y ellos se interesaron en aprenderlo por temas comerciales, políticos y culturales. El curso se les dictó a 30 funcionarios del gobierno vietnamita, según lo indica Jaime Naranjo Hernández, coordinador académico del Centro de Idiomas de EAFIT.

El hecho es que el Gobierno colombiano ha establecido negociaciones con algunas naciones de Asia y el Caribe como Vietnam, China, Azerbaiyán, Surinam y Jamaica para potenciar al país como un destino para el aprendizaje de español para extranjeros, pero también para ofrecer la enseñanza del idioma en estos lugares.

En Vietnam, por ejemplo, los estudiantes se dividieron en tres grupos (dos de principiantes y uno de intermedio). La iniciativa hace parte de un programa de la Oficina de Asuntos Culturales de la Embajada de Colombia en Malasia, para la enseñanza del idioma en Vietnam.

“Los estudiantes de nivel principiante llegaron hasta el nivel A2, donde pueden comunicarse de manera fluida y correcta en aspectos de la vida cotidiana; saber desenvolverse; expresar sus necesidades; negociar precios en presente, pasado y futuro. Los intermedios o B1, desarrollan casi con plenitud las cuatro habilidades: lectura, escritura, escucha y habla. El vocabulario, la sintaxis y la pronunciación también es avanzada gracias a los profesores eafitenses”, agrega Jaime.

Otra latitud, otra cultura, otro idioma
La experiencia en otro país incluye más que enseñar o aprender un idioma. Juan Carlos Delgado Calle, uno de los profesores que desde el 15 de abril se encontraba en suelo oriental, dice que esta fue una aventura enriquecedora.

“La experiencia fue excelente, se vivió en un gran ambiente ya que compartimos otros aspectos importantes como lo político, lo social, la cultura de nuestro país y región, además se cumplió con lo programado en el proyecto: llevar a los estudiantes vietnamitas a que aprendieran nuestra lengua”, expresó el docente.

Halon Bay, una de las siete maravillas del mundo, fue uno de los sitios que tuvo oportunidad de visitar Juan Carlos en Vietnam. “Ese lugar es una maravilla. También conocí otros sitios turísticos como la anterior capital Hoa Lu y Tan Co, las montañas Sa Pa y las playas de Nha Trang. Laos, Camboya y Taliandia hicieron parte de mi recorrido por otros países de la región, una experiencia inolvidable”.

El asunto es que una parte de EAFIT se quedó en Vietnam, donde Colombia es visto como el mejor país de habla hispana ya que “mantiene la neutralidad en cuanto el tono, el acento, el ritmo y la entonación y, además, su pronunciación es más clara y musical que en otros países de Latinoamérica”, señaló Juan Carlos.

El proyecto, que además contó con apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam, y que se desarrolló en asocio con la Cancillería de Colombia, fue registrado por un periódico vietnamita: http://tgvn.com.vn/ 

Mayores informes
Jaime Alberto Naranjo Hernández
Programa de Español para Extranjeros de EAFIT
Teléfono: (57) (4) 2619500 Ext. 9669
Correo electrónico: jnaranjo@eafit.edu.co

Última modificación: 10/08/2015 14:59

Noticias novie​mbre de 2013

Intenacionalización / noviembre 8 de 2013
En Vietnam se quedó mucho del español de Colombia


En la ceremonia de clausura de este programa de español, que se dictó durante seis meses, los alumnos vietnamitas celebraron con sus profesores.

Con el acompañamiento de dos profesores de EAFIT, 30 diplomáticos del gobierno vietnamita se graduaron, en octubre, en conocimientos del idioma castellano.

Los docentes Juan Carlos Delgado y Jairo Giraldo viajaron a esta nación a comienzos de año. La iniciativa es de la embajada nacional en Malasia.

¡La graduación fue en octubre! Los estudiantes aprendieron, entre otros temas, sobre expresión escrita, fonética, lectura, escritura de cartas y un énfasis en la cultura latinoamericana. Esos fueron algunos de los ítems que los vietnamitas cursaron durante seis meses gracias a la labor de los profesores Juan Carlos Delgado Calle y Jairo Giraldo Villegas.

Allí, la Universidad ganó la plaza para la enseñanza del idioma español y ellos se interesaron en aprenderlo por temas comerciales, políticos y culturales. El curso se les dictó a 30 funcionarios del gobierno vietnamita, según lo indica Jaime Naranjo Hernández, coordinador académico del Centro de Idiomas de EAFIT.

El hecho es que el Gobierno colombiano ha establecido negociaciones con algunas naciones de Asia y el Caribe como Vietnam, China, Azerbaiyán, Surinam y Jamaica para potenciar al país como un destino para el aprendizaje de español para extranjeros, pero también para ofrecer la enseñanza del idioma en estos lugares.

En Vietnam, por ejemplo, los estudiantes se dividieron en tres grupos (dos de principiantes y uno de intermedio). La iniciativa hace parte de un programa de la Oficina de Asuntos Culturales de la Embajada de Colombia en Malasia, para la enseñanza del idioma en Vietnam.

“Los estudiantes de nivel principiante llegaron hasta el nivel A2, donde pueden comunicarse de manera fluida y correcta en aspectos de la vida cotidiana; saber desenvolverse; expresar sus necesidades; negociar precios en presente, pasado y futuro. Los intermedios o B1, desarrollan casi con plenitud las cuatro habilidades: lectura, escritura, escucha y habla. El vocabulario, la sintaxis y la pronunciación también es avanzada gracias a los profesores eafitenses”, agrega Jaime.

Otra latitud, otra cultura, otro idioma
La experiencia en otro país incluye más que enseñar o aprender un idioma. Juan Carlos Delgado Calle, uno de los profesores que desde el 15 de abril se encontraba en suelo oriental, dice que esta fue una aventura enriquecedora.

“La experiencia fue excelente, se vivió en un gran ambiente ya que compartimos otros aspectos importantes como lo político, lo social, la cultura de nuestro país y región, además se cumplió con lo programado en el proyecto: llevar a los estudiantes vietnamitas a que aprendieran nuestra lengua”, expresó el docente.

Halon Bay, una de las siete maravillas del mundo, fue uno de los sitios que tuvo oportunidad de visitar Juan Carlos en Vietnam. “Ese lugar es una maravilla. También conocí otros sitios turísticos como la anterior capital Hoa Lu y Tan Co, las montañas Sa Pa y las playas de Nha Trang. Laos, Camboya y Taliandia hicieron parte de mi recorrido por otros países de la región, una experiencia inolvidable”.

El asunto es que una parte de EAFIT se quedó en Vietnam, donde Colombia es visto como el mejor país de habla hispana ya que “mantiene la neutralidad en cuanto el tono, el acento, el ritmo y la entonación y, además, su pronunciación es más clara y musical que en otros países de Latinoamérica”, señaló Juan Carlos.

El proyecto, que además contó con apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam, y que se desarrolló en asocio con la Cancillería de Colombia, fue registrado por un periódico vietnamita: http://tgvn.com.vn/ 

Mayores informes para periodistas
Jaime Alberto Naranjo Hernández
Programa de Español para Extranjeros de EAFIT
Teléfono: (57) (4) 2619500 Ext. 9669

Correo electrónico:
jnaranjo@eafit.edu.co