Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Inicio de sesión
Universidad EAFIT
Carrera 49 # 7 sur -50 Medellín Antioquia Colombia
Carrera 12 # 96-23, oficina 304 Bogotá Cundinamarca Colombia
(57)(4) 2619500 contacto@eafit.edu.co

Biennale Seoul

Global Studios 

In this exhbition, the works produced from the studios are expected to convey a strong physical presence with a deep understanding in the social dynamics that give form to our built environment. The SBGS will function as a research platform that harbors various interpretation and approaches on exploring how the collective actions contribute to the urban vitality and bring difference to the society using architecture as a medium

(Esp) En esta exhibición, se espera que los trabajos producidos en los estudios transmitan una fuerte presencia física con un profundo conocimiento de las dinámicas sociales que dan forma a nuestro entorno construido. El SBGS funcionará como una plataforma de investigación que alberga diversas interpretaciones y enfoques para explorar cómo las acciones colectivas contribuyen a la vitalidad urbana y aportan diferencias a la sociedad utilizando la arquitectura como medio.



Thematic exhibition

The Thematic Exhibition is an invitation to radically reimagine the structure of our cities, a provocation to fundamentally reprioritise, shifting focus from the success of the individual and capital through real-estate speculation and the commodification of land, to foreground collective rights and to claim the city as a shared investment.

(Esp) La Exposición temática es una invitación a reimaginar radicalmente la estructura de nuestras ciudades, una provocación a priorizar fundamentalmente, cambiando el enfoque del éxito del individuo y el capital a través de la especulación inmobiliaria y la mercantilización de la tierra, a los derechos colectivos en primer plano y a reclamar la ciudad como inversión compartida.



Two Transformation Strategies 

In this exhibition, Alejandro and Jorge intend to analyze, synthesize and assess the results and progress achieved through two points of view that defined two different, but complementary scales of intervention; the large scale of urban and metropolitan planning and strategic projects, with decision making processes in terms of city planning and institutional interventions with strong impact, versus the intermediate and small scale of the Social Urbanism strategy in the most critical neighborhoods of the city, that use collaborative processes with the community to improve their everyday itinerary. Studying these roles of the urban project and their interdependence as a tool for different scales of urban management, the two voices present strategies as agents of change that strengthen agreements and shared visions, from citizen participation and democratic development.

(Esp) En esta exhibición, Alejandro y Jorge tienen intención de analizar, sintetizar y evaluar los resultados y el progreso logrado a través de dos puntos de vista que definieron dos escalas de intervención diferentes pero complementarias; La gran escala de la planificación urbana y metropolitana y los proyectos estratégicos, con procesos de toma de decisiones en términos de planificación de la ciudad e intervenciones institucionales con un fuerte impacto, en comparación con la estrategia de Urbanismo Social en los barrios más críticos de la ciudad, a pequeña y mediana escala. procesos colaborativos con la comunidad para mejorar su itinerario diario. Al estudiar estos roles del proyecto urbano y su interdependencia como una herramienta para diferentes escalas de gestión urbana, las dos voces presentan estrategias como agentes de cambio que fortalecen los acuerdos y las visiones compartidas, desde la participación ciudadana y el desarrollo democrático.



Dialogue between two rivers 

Our work aims to build fair processes in emerging areas that are in constant dispute. These areas face a tension between economic and infrastructural development and the protection of natural resources and local communities. The basin of the Atrato River and the northern area of the Aburrá River –Río Norte- are clear examples of this tension.

(Esp)Nuestro trabajo apunta a construir procesos justos en áreas emergentes que están en constante disputa. Estas áreas enfrentan una tensión entre el desarrollo económico y de infraestructura y la protección de los recursos naturales y las comunidades locales. La cuenca del río Atrato y la zona norte del río Aburrá –Río Norte- son claros ejemplos de esta tensión.