Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Inicio de sesión
Universidad EAFIT
Carrera 49 # 7 sur -50 Medellín Antioquia Colombia
Carrera 12 # 96-23, oficina 304 Bogotá Cundinamarca Colombia
(57)(4) 2619500 contacto@eafit.edu.co

VII Seminario de Terminología y Contenido Multilingüe para la Industria y el Comercio Conferencistas invitados - VII Seminario Nacional de Terminología y Contenido Multilingüe para la Industria y el Comercio

EAFITEducación Continua EAFITEducación Continua / Eventos académicosVII Seminario de Terminología y Contenido Multilingüe para la Industria y el ComercioConferencistas invitados - VII Seminario Nacional de Terminología y Contenido Multilingüe para la Industria y el Comercio

Conferencistas invitados

​​​​

CONFERENCISTAS PROPUESTOS:

Ambos conferencistas proceden de la ciudad de Viena, Austria

Dr. Christian GALINSKI



Comenzó a trabajar en Infoterm en el año 1979. En 1986 se convirtió en el Director de Infoterm y Secretario del Comité Técnico ISO / TC 37 " Terminología y otros recursos lingüísticos y de contenido”. Después de que China se hizo cargo de la secretaría en 2009, continúa como Secretario hermanado para apoyar esta cooperación técnica. Mr. Galinski ha iniciado, contribuido o gestionado muchos proyectos para la UNESCO, la Comisión Europea y otras organizaciones en el dominio público. En 2002 inició CEN/WS/eCAT “Multilingual eCataloguing and eClassification” que hasta ahora ha producido varios Acuerdos CEN Workshop (CWA) como base para la entrada en la estandarización internacional. Trabaja como consultor de organismos nacionales, europeos e intergubernamentales (OIG), así como numerosas organizaciones no gubernamentales (ONG) de todo el mundo. Ha publicado numerosos artículos y ha contribuido a muchas conferencias sobre varios temas que comprenden el contenido multilingüe , contenido estructurado , industria del lenguaje y de la tecnología , las cuestiones legales relacionadas con el contenido estructurado, la interoperabilidad de contenido (incluyendo comunicación alternativa y aumentativa), la estandarización terminológica , etc.


Mag. Blanca Stella GIRALDO PEREZ



 Ms Giraldo Perez fue contratado como profesor e investigador académico en universidades colombianas hasta septiembre de 2011. Su investigación se centra entre otros en la terminología, la traducción, la normalización y la enseñanza LSP. Paralelamente, ha sido parte de COLTERM (Colombian Terminology Network) y GITT (Group of Research in Terminology and Translation – Universidad de Antioquia), las dos son organizaciones miembros de Infoterm. Ella contribuyó a la norma ISO / TC 37 como delegado de Colombia y participó en las reuniones anuales del TC 37 en 2007 (Provo, Estados Unidos), 2008 (Moscú), 2009 (Bogotá) y 2010 (Dublín), 2013 (Pretoria). Actualmente, Ms Giraldo Perez continúa sus estudios de doctorado en Comunicación Transcultural en la Universidad de Viena, con énfasis en la reutilización de las entidades de contenido estructurado como micro objetos de aprendizaje y trabaja con Infoterm como miembro de GITT en el desarrollo de proyectos relacionados con la industria de la lengua y de la gestión de contenidos.​

Última modificación: 19/02/2016 9:25